I gata der jeg bor

Her i gata jeg bor er det i grunn mye som skjer. Det er mange mennesker her som har sitt virke og tjener til det daglige brød (eller papaya pokkpokk). Jeg går tur hver morgen og kikker meg rundt. Jeg synes det er morsomt å se hva som skjer i nærområdet og så blir man jo i tillegg kjent med folk. Jeg er definitivt ikke typen som kommer til Thailand for å sitte i samme bar i månedsvis å drikke for så å dra hjem, selv om jeg meget godt kan sitte i en bar å kose meg, bare ikke så ofte (6 dager i uken). Gate på thai - "tennon" eller "tang".


​De første jeg som oftest møter på min tur er «motorsaaiii»-guttene. De hilser alltid pent på meg, ja om de ikke sitter å sover da. Om kvelden sitter de å drikker thaiwisky. Jeg håper de ikke kjører i tillegg, men det skulle ikke forundre meg. De pleier å by meg på en og jeg takker ja en sjelden gang for å vise et lite snev av takknemlighet. Thai whiskey bart er ikke en av mine favoritter for å si det sånn 😊 De er ikke veldig nøye disse gutta, men de har det morsomt der de sitter på stoler som var gått ut av dato før krigens dager. Stol på thai - "gao i". Et sete, f.eks. på en bike - "bÅ", høy å.

Det er mer motorsykkel i gata. En mann jeg kjenner driver et lite motorsykkelverksted. Han heter noe som ender på «pung»,,, så de kaller han derfor bare for Pung. Jeg har ikke sagt noe om hva vi nordmenn tenker om det, men best å la det ligge. Han er dyktig. Å være dyktig på thai - "geng", veldig flink - "geng djan løøy". Han har kontroll og han er tidlig oppe, ja han er en ordentlig arbeidsmann. Han hilser pent og noen ganger setter jeg meg ned sammen med han. Å snakke engelsk til han er ingen vits, kunne like gjerne bare diktet opp noen ord, forstår ingenting uansett. Det går på primitiv thai, og da er det meg vi snakker om. Han har mange kunder, de stoler på han, for han har nok mer peiling en de aller fleste. Når han smiler er det umulig å ikke smile. Første gang jeg så han smile måtte jeg bite meg i tungen for ikke å knekke sammen i latter. Der var 1 tann i overkjeften hans. Tann - "fenn". Han har kone og hun gir meg noen ganger noe suppe, ja Thailand er et suppeland, supper i alle varianter. Hun sier bare «gin supp»,,,, for suppe heter supp på thai så vet du det. Jeg takker høflig, khap con maa krap,, det blir sånn ca 1000 takk på norsk. Mens han mekker og kakler på thai, gir han meg noen deler,,, og jeg spør, «sækk may»,,, det er min primitive måte å spørre om jeg skal gjøre den ren. For eksempel så er "sækk pææ" å vaske klær. Han nikker og gir meg en klut, den er ikke så ren at det gjør noe, men jeg tåler litt skitt under negla, best å ikke nøle, for da vet jeg hva han tenker, fisefine farang. Jeg vet ikke hva jeg gnikker på, for jeg har ikke et bittelite snev av peiling på hva jeg holder i hånden. Ikke gjør det noe heller, for jeg kan ikke jobbe i dette landet selv om jeg gjerne vil, jeg bare mest holder metalldingsen i hånden, som en slags gest. Hans kone er litt sjef der kan man si (som alle andre koner tror de er),,, hun ber ofte om hjelp til noe og sier alltid «rau rau rau rau» (få opp farta din latsekk),,, han trekker et sukk, men smiler litt for seg selv og rynkene i panna blir svært synlige. Sant å si har jeg det på samme måten (men det er mellom deg og meg).


(annonse)

​Det er flere damer som driver med massasje her i gaten. Jeg tror ikke de er høyskoleutdannet akkurat, men de har vel en viss erfaring. Jeg har ikke prøvd, damene her har nemlig hvert hjemme til måltidene, så det er nok best å la det vær. Jeg tror ikke forretningen går veldig bra, men de holder koken ved hjelp av attåt-tjenester. Og da er det ikke det du kanskje tenkte på (for disse damene er litt over the hill for å si det sånn), men mer sånn Massasje, grillkjøtt og vaskeri. Det ser ut som alle følger samme modell, massere, grille og vaske, det er greia. De er svært hyggelige alle sammen og de morer seg når jeg snakker thai til dem. «Tamgnan ok wan nii» sier jeg,,, går jobben bra i dag,,, de sier ALDRI ja, i håp om at jeg skal kjøpe noe i ren medlidenhet. Det hender jeg kjøper et overgrilla kyllinglår. Det går ikke ned på høykant, det ville være å overdrive. Thaier er kjent for å grille litt i overkant mye, men like greit, så er det muligens trygt å spise. Å steke - "tådd", stekt svinekjøtt - "moo tådd". De liker at vi faranger er interessert i dem og deres kultur, og i dette tilfellet språket. Det er jo ikke alle thaier som setter like stor pris på det. Noen ganger forstår de meget godt men later som de ikke forstår, ja, janteloven lever også i Thailand, så vet du det.

Det finnes også en del severdigheter her, og som overalt ellers, er det èn severdig ting så er der også kinesere. Ikke bare noen få, neida, en hel h…ttes masse. Kineser på thai - "djinn". Kinesere er «flokkdyr» og for meg ser det ut som de får totalt angst OG panikk om de ikke har direkte hudkontakt med hverandre. Stopper bussene på andre siden av gaten så er helvette løs. For alle kommer ikke over gaten på en gang. Det går ikke for her kjører bilene som om de har stjålet både bil og bensin. De skriker og skråler, skulle nesten tror de var døden nær. Den første har et flagg i hånden. Alle kan se det og ingen kommer bort fra gruppen. Å krysse gaten på thai - "kamm tennon". Kinesere ER veldig selvopptatte og bryr seg fint lite om at de sperrer halve vegen og hele fortauet. De eier ALT og de er mange. Man kan dele folkeslag i Thailand inn slik: Nordmenn går alene, Russere kone og mann, Indere ca 6 stk, «muslimer» 7 stk og altså Kinesere minst 100 stk :)


(annonse)

I enden av gata er det en ganske stor butikk og her får du endelig følelsen av et snev hjemlig sivilisasjon. Her har de ALT du måtte ha bruk for. Jeg synes de er i overkant overbemannet. En som sier hei når jeg kommer inn døren, en som tar imot ryggsekk og tar vare på den. Og en haug med andre folk som for meg virker veldig overflødige. Men, dem om det. Mottoet er vel «arbeid til alle». Etter et år her i gaten så kjenner de meg kanskje med navn, i alle fall et par jenter som jobber her. Kona spurte «hvorfor kjenner de deg»??? Men vi lar den ligge 😀 Det er i grunn rart når du kommer på en butikk i et fremmed land, du kjenner ikke produktene og vet nesten ikke hvor du skal lete. Men, det kommer fort og betjeningen er svært hjelpsomme. Husker da jeg skulle ha østers-saus første gang,,, den var litt vrien kan man si. Østers på thai er samme som det kvinner har mellom bena da det ligner veldig mye,, (hoi på thai) skal jeg tørre å si «hoi-saus» som de sier på thai. Etter litt mot kom det ut av munnen min (med meget dempet tone) og dama henta varen uten å trekke en mine. Puhhhh.

Om du tar deg tid til å utforske gaten der du bor vil du finne ut at det ER mange hyggelige og kanskje morsomme mennesker å bli kjent med. Språk er sjelden en hindring. Det ligger i så fall bare i ditt hode. Men nå er jeg snart ferdig med denne gaten og klar for nye områder. Da er det bare å bli kjent med nye mennesker, jeg gleder meg.


Av Knut Johansen